Tips voor Japan – op naar een onvergetelijke reis

Tips Japan

Japan is hot! En dat merk je. Steden zoals Tokyo, Kyoto en Osaka lopen over van het toerisme. Maar, gelukkig is er zoveel meer dan deze steden. En als je wel in een stad verblijft zijn er genoeg plekken waar minder tot soms zelfs géén toeristen zijn.

Rik en ik reisden 8 weken door Japan. Van het allernoordelijkste puntje in Hokkaido zijn we helemaal naar beneden afgereisd met verschillende soorten vervoer naar Fukuoka. We deden 22 locaties en accommodaties aan in 28.842 kilometer en zijn enorm verrast door de enorme diversiteit van dit prachtige land. We proefden van de enorm variërende en superlekkere Japanse eetcultuur, namen een kijkje in het leven van de Samurai en de geisha’s, woonden een sumo-worstelwedstrijd bij en vergaapten ons aan historische tempels en shrines. Een land dat hangt aan regeltjes en respect. Een land vol wonderschone natuur. 

What an amazing ride it was…..😍

In dit artikel deel ik graag onze belangrijkste tips en ervaringen en een aantal do’s and don’ts. Waarom? Omdat Japan toch best een spannend land is om doorheen te reizen en heel anders is in werkelijk álles. Mensen spreken er buiten de grote steden weinig tot geen Engels. En daarom is het handig je op sommige gebieden goed voor te bereiden zodat je daardoor van tevoren of ter plekke minder stress hebt. Én het maakt je reis mooier en leuker hebben wij ervaren. 

Veel leesplezier, en als je naar Japan gaat: héél veel plezier, neem je tijd voor al het moois en geniet!!

Inhoud:

Over Japan zelf

Japan is een groot land wat bestaat uit bijna 7.000 eilanden. Deze zijn niet allemaal bewoond en de meeste mensen wonen op de vier grootste eilanden. Van noord naar zuid: Hokkaido, Honshu (mainland), Shikoku en Kyushu. Japanners zijn een vrij traditioneel volkje, vooral de oudere inwoners. Wij vonden de mensen overal enorm gedienstig maar vooral ook heel beleefd en respectvol naar elkaar toe. Het vele buigen, je continu welkom heten en bedanken, het kan je op je zenuwen gaan werken als je daar niet aan gewend bent, maar het heeft ook wel weer een lieve, prettige, vriendelijke kant.

Je voelt je ontzettend veilig in het land. Het is een van de weinige plekken ter wereld waar ik als vrouw om 3 uur ‘s nachts door het donker rustig naar huis zou durven lopen. Je kunt je spullen overal laten liggen, niemand zal er aan komen. Wij vonden het bijvoorbeeld verbazend dat je bij de Iphone store gewoon telefoons op kon pakken zonder beveiligingsnoeren, zoals je hieronder in mijn video goed kan zien. Zelfs de nieuwste telefoons. Ze vertrouwen elkaar hier gewoon. En kúnnen elkaar ook vertrouwen omdat iedereen met zijn tengels van andermans spullen afblijft.

Japanners zijn een heel gesloten volk. Als je geen directe familie bent zullen ze altijd formeel en beleefd tegen je blijven en daarmee ook afstandelijk. Zelfs als je aangetrouwde familie bent. We hebben heel wat Japanners ontmoet die ontzettend lief, aardig en grappig waren maar het zal altijd oppervlakkig blijven.

Japanse kinderen worden van jongs af aan al aardig gedrild en dat is op school niet anders. De druk ligt vanaf de peuterschool al hoog en echt álles in dit land hangt aan regeltjes waar iedereen zich keurig aan houdt. Bij een stoplicht door rood lopen? Het is op één hand te tellen dat we dat gezien hebben in 8 weken tijd. Er is geen knopje om in te drukken voor groen licht, nee, je wacht gewoon geduldig tot het groen wordt. Al sta je minutenlang voor jan joker te wachten omdat er in de verste verte niets aankomt. Daar zijn wij Nederlanders toch iets te ongeduldig voor. 😜

Japanners worden geacht zich sociaal te gedragen. Ook dat wordt er met de paplepel ingegoten. Het viel ons op dat in de metro en trein iedereen slaapt of op zijn mobiel kijkt. Dit heeft alles te maken met de bubbel waar ze op dat moment even willen in willen zitten. ‘Me-time’. Ze doen vaak alsof ze slapen om maar geen contact te hoeven maken met de omgeving. Ik kan me dat dan ook helemaal voorstellen, lijkt me heel vermoeiend om altijd maar in contact te moeten staan met anderen.

Japanese children standing before a statue for children in Hiroshima.
Japanse kinderen tonen respect en zijn doodstil ter nagedachtenis voor de kinderen die gevallen zijn tijdens de bom in Hiroshima.

Visum en QR code

Of je een visum nodig hebt, hangt helemaal af van het land waarin je woont. Vanuit Nederland heb je geen visum nodig als je korter dan 90 dagen in het land verblijft. Wel is het aan te raden een QR code aan te vragen. Hiermee voorkom je dat je in Japan zelf nog allerlei formulieren in moet vullen en kun je zo doorlopen. 

Voor de aanvraag van de QR code raad ik je aan naar de officiële website van de Japanse overheid te gaan. 

Ben je van plan langer te blijven, raadpleeg dan altijd deze website of de ambassade in je eigen land. 

De Japanse taal

Japans is beste een ingewikkelde taal, zeker voor westerlingen zoals wij, het bestaat uit 3 talen: Kanji, Katakana en Hiragana. Wat je tegen iemand op welke manier zegt, hangt vaak af van wie je voor je hebt. Sommige woorden gebruik je niet voor je vrienden en andere woorden niet voor je baas of zakenrelaties. Zelf heb ik in 8 maanden tijd mezelf met Duolingo wat basiswoorden en -zinnen aangeleerd en ik raad je ook echt aan om dit te doen. Misschien niet met Duolingo, maar maak een paar Japanse woorden eigen. 

Waarom? alleen al voor de enorme glimlach die het je overal oplevert. Het wordt zo ontzettend gewaardeerd als je het probeert. En Japanners spreken lang niet allemaal Engels, het is sowieso handig wat woordjes tot je te nemen. Voor mij waren dit de belangrijkste en meest gebruikte: 

  • Ohayo gozaimasu (de u spreek je niet uit) – Goedemorgen 
  • Ojama shimasu – groeten bij het naar binnen gaan
  • Irasshaimasse – iemand groeten die binnenkomt
  • Arrigato gozaimasu – dank u wel
  • Kudasai – alstublieft (als je iets vraagt)
  • Onegaishimasu – alstublieft in beleefde vorm
  • Douzu – alsjeblieft, als je iets geeft aan iemand
  • Oishi des – het is lekker
  • Sayonara – tot ziens (als je diegene ook echt niet meer terugziet)
  • Otearai wa aremasuka – heeft u een toilet
  • Otearai wa doko des ka – waar is het toilet
  • Itadakimas – eet smakelijk
  • Kampai – proost 
  • Kore wa nandesuka – wat is dit

Gebruik verder apps als Google translate om jezelf verstaanbaar te maken. Ook dat wordt zeer gewaardeerd, wij hebben menig leuk gesprek gevoerd met onze paar woordjes Japans, hun paar woordjes Engels, handen, voeten en Google Translate. 😁

Eten in Japan

Japanners eten drie keer per dag warme maaltijden. Asagohan, hirogohan, bangohan. ‘Gohan’ betekent ‘rijst’. Dus je raadt het al. ‘s Morgens rijst, ‘s middags rijst, ‘s avonds rijst. En in sommige hotels krijg je ook echt niets anders dan een traditioneel Japans ontbijt: rijst dus. Mocht je hotels boeken met ontbijt en hou je niet van een lekker stukje zalm met broccoli ‘s ochtends, vraag dan ook naar de Westerse variant indien mogelijk. Mocht dat niet mogelijk zijn, dan zou ik checken of je ergens in de buurt een bakkertje hebt of iets dergelijks.

Ga je uit eten, dan is reserveren op zich niet echt nodig maar soms zou is het wel te adviseren omdat sommige restaurants erg populair of gewoon vrij klein zijn. Wij merkten het vooral bij de restaurants waar je omakase eet. Daar hebben ze vaak niet meer dan 8 plekken aan de bar en soms nog wat kleine kamertjes waar je privé kunt dineren. 

Over het algemeen zijn wij overal zo naar binnen gewandeld, maar als je écht ergens wil eten maar niet in de rij wil staan of weggestuurd worden, reserveer dan een tafel via Tablelog

Sushi in Japan
Een van de vele schalen sushi die we in Japan gegeten hebben.

Het schoonheidsideaal in Japan is dun. Héél dun. Hoe dunner, hoe mooier. En je verbaast je over hoe ontiegelijk slank deze mensen zijn, ondanks de hoeveelheden eten die ze naar binnen werken op een dag. Japanners houden namelijk van snaaien. Als je door Japan heen reist verbaas je je over het vele soorten eten en de diversiteit daarvan.

Naast de traditionele Ramen, Udon, Sushi en Sashimi bijvoorbeeld, zie je ook héél veel zoetigheid. Het stikt er van de bakkerijtjes waar je de gekste dingen kan kopen. Mijn favoriet? De pistache bol. Een soort berliner bol, gevuld met pistachecreme. Té lekker gewoon. En Japan is kampioen KitKat smaken. Wist je dat ze maar liefst 300 (!) smaken hebben? Van banaan tot wasabi, van sake tot machathee. Je kunt het zo gek niet bedenken.

Bij de bakker werkt het anders dan in ons land. Je pakt een dienblad en een tang, deze vind je bij de ingang. En vervolgens loop je langs allerlei broodjes en pak je met de tang wat je nodig hebt. Bij de kassa lever je alles in en reken je af. Je kunt vaak zelf broodjes opwarmen in een oventje welke er gratis voor gebruik staat.

Sommige restaurantjes en bakkers rekenen een paar Yen als je binnen wilt eten. Soms eisen ze zelfs dat je ook per persoon minimaal 1 drankje afneemt. Ook al heb je honderd broodjes, dat maakt niet uit, je moet per persoon minstens 1 drankje bestellen. Ook betaal je voor een tasje.

Niet eten, drinken of roken op straat of in publieke ruimtes

Het is in Japan schoon op straat, brandschoon. En je vindt er vrijwel geen prullenbakken. Iedereen neemt zijn rotzooi mee naar huis. Buiten dat de boetes hoog zijn op het neergooien van afval, eten, roken (inclusief vapen) en drinken Japanners ook niet op straat of in publieke ruimtes zoals de metro.

Voor het roken en vapen zijn overal rookcabines. In zowel hotels als op straat. Het was zelfs zo dat wij op een afgelegen parkeerplaats langs een snelweg iemand zagen parkeren, uitstappen en zijn sigaretje in een rookcabine aldaar ging roken. Regeltjes he….

Bezoek eens een supermarkt

Supermarkten zijn werkelijk een feestje in Japan. De grotere supermarkten bedoel ik dan. Je hebt ook de convenient stores (konbini’s) 7/11, Watson en Family Mart voor je snelle boodschappen, koffie, wc en internet, maar de écht grote supermarkten zoals City, Coöp of de basement van grote warenhuizen zijn werkelijk wal-hal-la!! Je kijkt werkelijk je ogen uit. 

Van de prachtigste salades in allerlei soorten, vormen en ingrediënten. Fruitmanden, eenmansgerechten, het is werkelijk net een schilderij. Alles ziet er perfect uit, een kromme komkommer zal je hier niet tegenkomen, en sommige fruitstukken kosten soms honderden euro’s. Een aardbei van $ 100, een meloen van $ 200 of een mango van $ 250, je denkt echt ‘dat kan niet’ als  je die prijzen ziet. Nou, het kan dus wel. Ze worden gekocht als gift. En hoe duurder de winkel, hoe duurder het fruit, hoe groter de status die je krijgt als je zoiets weggeeft.

Melon in Japan
Melon in Japan

En dan de sushi in de supermarkt… in Nederland kunnen de meeste sushi-restaurants niet eens tippen aan de kwaliteit die hier geboden wordt. Van torro tonijn tot nigiri zalm, zeebaars, octopus, alles is er. En lekkerder dan wat dan ook. Inclusief gratis wasabi en chopsticks (tip: koop een klein flesje sojasaus). Ideaal dus om mee te nemen en ergens lekker aan een picknicktafel op te eten zoals wij dat deden, zie deze video 😁.

Mensen wonen in Japan veelal alleen. Of ze zijn single, of ze zijn alleen omdat manlief in een andere stad werkt en daar ook verblijft op die dagen.  De huizen in de grote steden zijn ontzettend klein. Soms zelfs maar 15 m2. Een keuken hebben ze vaak niet, dus vandaar dat de supermarkten hier enorm op inspelen met kant en klaar maaltijden. En die zijn waanzinnig goed. Het is duurder om zelf te koken dan zo’n pakket te kopen. 

De vrouw is trouwens de baas over het huis én de portemonnee. De man levert zijn salaris in en krijgt een soort van leefgeld. En wee je gebeente als hij dat niet opmaakt, dan volgt er wel even een gesprekje. De man moet namelijk netwerken, hogerop komen. En als hij geld overhoudt betekent het dat hij daarin niet genoeg geïnvesteerd heeft. Veel in het leven hier draait om status.

Afrekenen, fooien en geldzaken

Je kunt in Japan heel goed met een plastic cards betalen maar soms ook alleen met cash. En dat laatste geldt niet alleen voor marktjes of stalletjes, we zagen het in bepaalde steden op Honshu ook meer terug. Pinnen van cash geld kun je doen bij de supermarktjes 7/11, Watson of Family Markt bijvoorbeeld, maar ook op ieder station vind je pinautomaten. Wij kregen er altijd 10.000 Yen en 5.000 Yen biljetten uit. Acceptatie daarvan was nergens een probleem.

Fooien worden niét gewaardeerd. Sterker nog, ze zien het als belediging als je het toch doet. Veel toeristen denken “ach, dat is toch waardering, wat kan het voor kwaad” en vooral Amerikanen vinden het lastig om het niet te doen omdat dat nu eenmaal in hun cultuur zit. Geloof me: doe het niet. Japanners zijn ontzettend bang dat deze ‘vervelende gewoonte’ overgenomen wordt en willen dat pertinent niet. En wat ons betreft ook terecht.  Wij waren er heel blij mee, heerlijk om daar nooit over na te hoeven denken. 

Een creditcard, zoals VISA, is erg aan te raden en ik ben groot fan van Revolut geworden. Deze kaart, die je deels zelf kunt ontwerpen, is van VISA en wordt óveral geaccepteerd waar je met plastic kunt betalen. Je hebt 4 pakketten welke je op hun website kunt kiezen. Ik heb het premium pakket gekozen en voor nog geen tientje per maand kan ik kosteloos geld opnemen, bedragen overmaken en in verschillende valuta afrekenen. Er zitten talloze andere voordelen aan deze kaart, ik zou zeggen, check het vooral als je vaker reist. Geen gedoe meer met omwisselen of hoge kosten die andere kaarten rekenen en een hoop extra’s + verzekering van je aankopen.

Let wel: deze kaart is een debet kaart en kun je niet gebruiken als borg bij het huren van een auto bijvoorbeeld. Je moet er zelf geld opzetten. Dit kun je in verschillende valuta doen en met de app is het heel eenvoudig en snel over te boeken. Alles wat je over hebt en niet meer nodig hebt kun je gemakkelijk kosteloos weer terugboeken naar Euro’s, indien nodig.

Tip: neem een klein beursje mee voor het kleingeld. Sommige mensen vinden het handig om een coinholder mee te nemen waarin je direct ziet welk muntje je nodig hebt. Deze koop je bijvoorbeeld hier op Amazon

Japanese coinholder
Coinholder, ideaal voor Japanse muntjes.

Wasmachines

Een was draaien in Japan is niet heel ingewikkeld. Veel hotels hebben ‘coin laundry’ waar je voor een paar honderd Yen, eurootje of 3, je was kan doen tot een kilo of 5. Een droger is ook altijd aanwezig, soms zijn het was-en droogmachines in één. Onze ervaring is dat de was niet altijd heel droog wordt, dus houd daar rekening mee als je nog moet reizen. In de badkamers zit negen van de tien keer een waslijntje wat je uit kunt trekken, regelmatig hingen wij daar nog een nachtje onze was te drogen.

Heeft je hotel geen wasmachine, dan vind je deze over het algemeen ergens in de buurt. Dat zijn vaak snelle, grote wasmachines. Kijk uit, sommige (met name katoenen en bamboe) kledingstukken van ons krompen vreselijk, je kunt zelf geen temperatuur instellen.

Tip: bewaar vanaf het begin van je reis je 100 yen muntjes. Deze heb je nodig voor het wassen. Soms staan er wisselmachines waarin je alleen 500 Yen munten en soms 1000 Yen biljetten kunt wisselen.

Badkamers

Japanners zijn heel erg van de hygiëne. Hoe klein je hotelkamer ook is, de badkamer is altijd compleet en soms groter dan je kamer zelf. Ze proppen alles erin, hoe klein het ook is: een bad, een douche en een toilet met tig knopjes.  En er zijn altijd ‘amenities’ beschikbaar. Tandenborstel, borstel, wattenstaafjes, washandjes, douchekapjes en soms zelfs allerlei reinigingsproducten voor je gezicht. Er ligt altijd een föhn en is altijd shampoo, conditioner en doucheschuim.  We hebben zelfs een keer gezichtsmaskers gekregen.

Mocht je nog nooit in een onsen geweest zijn, dan zul je verrast zijn door de badkamers waarin een aparte ruimte zit waarin én een bad én een aparte douche zit met spiegel, krukje en een losse waskom. Zo kunnen mensen rustig de tijd nemen om zich van voor tot achter goed te wassen. Vooral in de wat ruimere hotels zie je deze vorm terug, de rest moet het doen met een douche in het bad met een gordijntje. Maar goéd dat die douches zijn! Een knoertharde straal, hier vind je geen waterbespaarders in de douchekoppen 😜.

Onsens

Onsens zijn natuurlijke heetwaterbaden. Japan stikt van de vulkanen. En vanuit die vulkanen stroomt heet, echt letterlijk bloedheet water. In hotels maar ook soms op openbare plekken kun je (vaak gratis) gebruik maken van deze onsens. Dit is op een enkele uitzondering na altijd naakt, maar wel gescheiden als man en vrouw. 

Tatoeages zijn uit den boze in de baden. Regelmatig word je hierom, volgens een bord bij de ingang, de toegang geweigerd. Dit heeft te maken met de maffia waarbinnen de schurken bepaalde tatoeages hebben. Zij ronselen vaak jongeren in deze onsens voor hun malafide praktijken. Daar is geen toezicht op, dus hebben ze vanuit het beheer gezegd: dan helemaal geen gasten met tatoeages , dan voorkomen we dat. Op sommige locaties gaan ze akkoord met het afplakken ervan en kun je grote pleisters krijgen bij de receptie. Dat is dan uiteraard aan jezelf of je dat wilt. Over het algemeen hebben wij gewoon met onze tattoos in de onsens gelegen en er nooit iets erover gehoord. Ik denk ook niet dat ze denken dat wij van de maffia zijn eerlijk gezegd. 

Overigens heb je in sommige plaatsjes, vooral in Hokkaido, ook vaak openbare plekken waar je alleen met je voetjes lekker in een heetwaterbadje kan hangen. Ook een idee als bovenstaande je allemaal te ver gaat. 

Feet onsen in Japan
Heerlijk gratis heetwaterbadje voor je voeten.

Japanse toiletten

En dan de toiletten. Daar valt héél veel over te zeggen. Waar je ook naar de wc moet, óveral zijn toiletten in Japan. En ze zijn gratis en ook nog eens schoon en netjes. En zo worden ze ook door iedereen achtergelaten. Vrijwel alle toiletten zijn voorzien van knopjes waarmee je je hele boeltje weer schoon kan spuiten met water na de behoeften. Soms zit er zelfs een föhn in. Er staan vaak reserve toiletpapierrollen, die blijven ook gewoon staan en worden niet gejat. Mensen verwachten dat je eerst het wcpapier opmaakt voordat je een volgende rol aanbreekt, deze stickers zie je op ieder toilet terug.

In Japanse toiletten zitten vaak ook vernuftige dingetjes, zoals een plankje om je tas of mobiel op te leggen. Dit plankje is vaak ook het slot. Bijna altijd zie ik in de hoek van het toilet een kinderstoeltje tegen de muur bevestigd, waar je even je kindje in kunt hangen. Superhandig en kindvriendelijk. Verder hangt het toilet vol met stickers en bordjes. Over do’s en vooral don’ts.

Schoenen uit en slippers aan

Een van de gewoontes waar je kennis mee gaat maken in Japan, is dat je je schoenen uit moet doen voordat je bepaalde ruimtes binnenstapt. Dat kunnen restaurants zijn, openbare gelegenheden en (ik zou bijna zeggen uiteraard) de tempels, maar ook je eigen hotelkamer. Een heel enkele keer is het zelfs in de hele accommodatie niet toegestaan schoenen te dragen.  Bijna altijd staan er slippers voor je klaar. En soms is het zelfs zo dat je geacht wordt bij het toilet je slippers weer in te wisselen voor andere slippers. Zowel in je hotelkamer als op andere plekken.

Tip: trek makkelijke schoenen aan als je ergens heen gaat waarvan je weet dat je je schoenen uit moet doen. In veel restaurants staan slippers voor je klaar, maar ook weer niet overal. Soms moet je je schoenen weer aandoen om naar de w.c. te gaan bijvoorbeeld. 

Slippertjes bij het toilet in Japan.

Wifi en E-sim

Vrijwel overal hadden we Wifi in de hotels en vaak kan je ook gratis Wifi gebruiken op stations, in treinen en soms zelfs op straat. De snelheid is redelijk, beetje afhankelijk van waar je bent. Er is een app, die heeft Japan Wifi auto connect. Deze app stuurt je een melding als er op dat moment ergens gratis wifi te halen valt. Mijn ervaring is dat het (nog) niet goed werkte, maar wie weet dat als jij naar Japan gaat dat het wel werkt.

Onze tip: gebruik een e-sim kaart voor de momenten dat je internet nodig hebt en er geen Wifi voor handen is. Het is heel makkelijk switchen op je telefoon en scheelt je enorm veel kosten als je het vergelijkt met een Nederlandse provider die vaak monsterbedragen rekenen. Je koopt een bundel met een x aantal GB’s, afhankelijk van je verbruik. Ga je lang op reis, gebruik je veel Google Maps bijvoorbeeld, dan zou ik gaan voor een grotere bundel. Bekijk wat je normale verbruik is in je eigen land, om een beetje een richtlijn te hebben, en tel daar eventueel wat extra’s bij op als je veel apps online nodig hebt. 

Let bij de aanschaf van een e-sim op: de bundels hebben een houdbaarheidsdatum en die is soms heel kort, bijvoorbeeld een maand. Ga je langer op reis, zoek dan een e-sim waar je langer mee kunt doen zodat je je GB’s niet kwijtraakt en weer nieuwe moet kopen. 

Je kunt een e-sim heel gemakkelijk en goed betrouwbaar regelen via de app Klook. Zoek op ‘esim Japan’.

Auto en openbaar vervoer

Je kunt op velen manieren door Japan heenreizen. Wij als autoliefhebbers hadden het liefst onze hele reis een auto gehuurd, maar geloof me… dat wil je niet. Vooral in de grote steden is dat een hel. Als je al door de stadsdrukte heen komt is het erg lastig een parkeerplek te vinden. En dan heb ik het nog niet eens over de kosten. Op het noordelijke eiland Hokkaido hadden we wel een auto omdat daar niet veel openbaar vervoer is en je daar heel makkelijk kunt rijden en je auto overal kwijt kunt. In Japan rijden ze links en je hebt een Internationaal rijbewijs nodig. Vraag altijd om een ETC card als je een auto huurt, daarmee betaal je automatisch bij de tolpoorten.

Nee, op het hoofdeiland Honshu is het echt het openbaar vervoer dat je het snelste en het makkelijkste van a naar b brengt. En zelfs naar c, d en e. Wij, als niet-ov’ers, hadden daar best wat zorgen over toen we begonnen met deze trip. Maar geloof me, het viel ons 1000% procent mee. We hebben de állerdrukste stations ter wereld, zoals Tokyo Shinkujun, heel goed doorstaan. Shinkujun telt maar liefst 200 (!) in- en uitgangen en verwerkt 3,5 miljoen reizigers per dag!

Daarnaast is het openbaar vervoer erg goedkoop in Japan. Voor nog geen 3 euro reis je zomaar een half uur tot een uur met de metro naar plaats van bestemming.

Met onze backpacks in Japan.

Suica-card

Als je van plan bent met de metro of trein te gaan in Japan: doe jezelf een lol en schaf jezelf een Suica Card aan. Of, nog makkelijker als je een Iphone hebt, voeg hem toe aan je E-wallet. Helaas is dat laatste voor Samsung (nog) niet mogelijk. Hopelijk komt dat wel, het is veel handiger. Met deze card, of e-card, kun je heel makkelijk reizen en hoef je niet steeds losse tickets te kopen. Je tikt de card of je telefoon tegen het schermpje bij de poortjes en kunt direct doorlopen. Je ziet altijd je saldo staan en wat je kwijt bent aan de rit. Geloof me, ik heb in eerste instantie met tickets gewerkt (ik heb een Samsung en dacht dat een fysieke kaart gedoe zou zijn), maar daar ben ik al heel snel op teruggekomen.

Je koopt de Suica Card voor een bepaalde periode (voor toeristen maximaal 4 weken) op de grotere stations in de ticketmachines. Let op dat je ‘Suica Card’ op het display ziet staan. Alle machines zijn in Japans maar alles wordt gelukkig ook in het Engels vertaald als je op de knop drukt. Heb je je kaart uitgekozen, dan laad je hem op. 

Je betaalt 500 Yen (zo’n 3 euro) borg en moet dan een bedrag kiezen dat per zoveel 1000 Yen tegelijk gaat. Zet er niet te veel op, je krijgt geen geld terug als je overhoudt, daarvoor heb je een Japanse bankrekening nodig. Dit was ook de reden dat ik het zelf in eerste instantie niet wilde. 

Het geld wat ik overhield op de kaart heb ik op het vliegveld gebruikt voor een kop koffie. Je kunt zelfs het bedrag op je kaart opmaken en eventueel bijbetalen met cash of plastic mocht het (net) niet genoeg zijn. De kaart zelf kun je aan het einde van je reis in Japan inleveren bij de helpdesk op het station, je krijgt dan je 500 Yen terug.

Let op: De kaart is op zich op heel Honshu te gebruiken, maar niet alle stations bieden de recharge optie. Let dus op dat je altijd voldoende saldo erop hebt staan als je de stad uit reist. Er zijn ook andere merken kaarten maar Suica is in de grote steden en daarbuiten vrijwel overal geaccepteerd.

Metro

Het hele metrostelsel in Japan zit fantastisch in elkaar. Als je het doorhebt is het allemaal heel logisch. Er lopen een aantal verschillende lijnen door een stad en iedere lijn heeft een eigen kleur. Met Google maps kun je deze lijnen al zien lopen en anders zie je op het station genoeg kaarten waar je kunt zien welke lijn je moet hebben van a naar b. Soms moet je overstappen, allemaal geen probleem. De treinen vliegen af en aan, soms hoef je maar een paar minuten te wachten op de volgende. Iedereen staat netjes in de rij, op de aangegeven plekken, op zijn of haar beurt te wachten om in te stappen.

In de metro kun je geen plekken reserveren. Het kan soms overvol zijn, mensen duwen zichzelf er nog steeds in, ook al is er geen plek meer. Soms kun je beter wachten op de volgende.

Tip: je kunt een metropas kopen voor 72 uur voor 1.500 Yen. 

explanation subway japan
Kaart van het metrostelsel wat bij de ticketmachines hangt.

Tickets koop je heel simpel in de ticketmachines die je voor de ingangen overal ziet staan. Boven deze machines hangt een kaart van het metrostelsel en alle gekleurde lijnen met hun stationsnamen (vaak in Japans en Engels). Je zoekt op waar je heen wilt, welk station, en daar zie je dan een bedrag bij staan. Staat er bijvoorbeeld 300, dan kies je in de ticketmachine voor 300 Yen, het aantal personen en of je volwassen of kind bent. Je hoeft dus geen bestemming te kiezen. Je betaalt cash of  contactloos (let op, dit is niet voor iedere machine mogelijk) en je krijgt je ticket met eventueel een betalingsbewijs als je dat aangegeven hebt te willen ontvangen.

JR Trein

Je hebt voor de JR (Japanese Railway) treinen gereserveerde plekken en niet-gereserveerde plekken. Deze laatste beslaan altijd de eerste en laatste wagons, de hoeveelheid van deze wagons is afhankelijk van hoeveel wagons er in totaal zijn. Je vindt de wagonnummers op de grond in kleurtjes, daar waar je in moet stappen. Let goed op, er wordt op de borden aangegeven uit hoeveel wagons de trein bestaat. Kijk dus naar de kleur sticker die datzelfde aantal wagons aangeeft, anders sta je al snel bij de verkeerde ingang te wachten.

Reserveer je plek vooral op drukke trajecten. Wij hadden ongereserveerde plekken vanuit de Kiso Vallei, die trein zat stampvol. Met een beetje pech moet je je hele reis staan (soms een uur, anderhalf uur).

Let ook op welke trein je pakt. Je hebt:

  • Langzame (lokale) treinen die bij ieder station stoppen, de ‘Futsu’
  • Snelle rapid trains, de ‘Kaisoku’, deze stoppen iets minder vaak dan de Futsu
  • Hele snelle treinen die op enkele (populaire) belangrijke stations stoppen. Dit zijn de Limited Express trains, ‘Tokkyu’

Het scheelt je heel veel tijd als je een snelle trein kunt pakken. Let wel op dat hij ook bij jouw station stopt.

Op de stations staan de bordjes met JR treinen altijd duidelijk aangegeven. Iedere trein heeft toiletten aan boord. 

Tip: Reis je veel? Dan kan het voordelig zijn om een JR pass aan te vragen waarmee je voor 7 of 14 dagen door het hele land onbeperkt kunt reizen voor een bepaalde periode in zowel de trein als de Shinkansen (zie verderop in dit artikel). Je kunt gratis plaatsen reserveren. 

Extra tip: koop bij langere reizen een Bentobox op het station van waar je vertrekt als ontbijt, lunch of diner. Iedere plaats heeft een eigen gevulde bentobox die bestaat uit vaak lokale producten. 

Shinkansen

Een geweldige manier om je heel snel en comfortabel over grote afstanden te verplaatsen in Japan is met de Shinkansen, oftewel de Bullet Train, welke ook valt onder de JR Group. Met snelheden tot wel 320 kilometer per uur raast deze trein over Honshu heen en ook onder het water door naar Hokkaido. Deze trein is wel duurder dan de gewone trein, maar je bespaart je wel heel veel tijd. Het is soms zelfs duurder dan vliegen van stad naar stad, maar je komt wel midden in de stad uit. Je bespaart heel veel tijd in verband met inchecken en dergelijke, maar ook andere kosten zoals een taxi of metro. Daarnaast zit je echt veel lekkerder in de trein.

Je hebt verschillende lijnen door het land heen lopen, zoals Mizuho, Hayabusa en Nozomi. Deze lijnen worden op de borden genoemd met nummers en staan ook op je ticket. De tickets kun je online al kopen, bijvoorbeeld via de app Klook of de officiële website.

Net als bij de JR treinen werken de Shinkansen treinen met wagonnummers welke je ook op het perron terugvindt. Je hebt gereserveerde plekken en niet-gereserveerde plekken voor deze snelheidsduivel. Voor alle niet gereserveerde plekken geldt, net als bij de JR trein: zorg dat je op tijd in de rij gaat staan. Anders moet je de hele weg staan, en dat is echt niet zo heel fijn op dit soort trajecten.

Er is ruimte genoeg voor je bagage, boven je hoofd maar ook in de halletjes. Sommige mensen zetten hun koffertje of tas zelfs gewoon voor hun voeten, zoveel ruimte heb je. Iedere Shinkansen heeft meerdere toiletten aan boord, er is vaak gratis Wifi, je hebt  oplaadpunten op je plek en er zijn prullenbakken.

Op de stations staan de bordjes met Shinkansen overal heel duidelijk aangegeven.

Bekijk onze eigen ervaring maar in onderstaande video, daarin laten we je zien:

  • Hoe je de borden met “SHINKANSEN” volgt tot aan de juiste gate
  • Wat je moet doen bij de poortjes (en waarom je je kaartje goed moet bewaren)
  • Hoe je je perron, wagonnummer en stoel vindt
  • Wat de stickers op de grond betekenen
  • De veiligheidsregels en Japanse trein-etiquette
  • Waar je je bagage kwijt kunt en wat je aan boord kunt verwachten — van toiletten tot wifi .

Wij delen dit omdat we het zélf hebben meegemaakt en weten hoe handig het is om te weten wat je kunt verwachten. Dus als jij binnenkort naar Japan gaat of plannen hebt om met de Shinkansen te reizen, dan is deze video echt iets voor jou!

Tip: heb je meerdere kaartjes, omdat je moet overstappen, dan stop je álle kaartjes in de automaat bij het toegangspoortje. Afhankelijk van hoe je reis eruit ziet, krijg je het kaartje, of de kaartjes, terug om bij een volgend poortje weer te gebruiken. Geen kaartje terug betekent einde reis. 

Extra tip: Reis je veel? Dan kan het voordelig zijn om een JR pass aan te vragen waarmee je voor 7 of 14 dagen door het hele land onbeperkt kunt reizen voor een bepaalde periode in zowel de trein als de trein (zie eerder in dit artikel). Je kunt gratis plaatsen reserveren. 

Bus en streetcar

Reis je met de bus of een streetcar dan stap je, meestal achterin, in. Je hoeft nog niets te doen, pas bij het uitstappen loop je naar voren en betaal je bij de chauffeur. Dit kan met cash of met plastic. Het zijn vaste prijzen, je betaalt altijd hetzelfde bedrag dus of je nou 1 halte of 3 reist, dat maakt niet uit.

Taxi

Taxi’s zijn veel te vinden in Japan en soms een betere optie om te nemen dan het openbaar vervoer, vooral als je met meerdere personen bent. Het scheelt vaak niet veel in de kosten. Ze werken met vaste starttarieven en bij stilstaan, zoals stoplichten, staat de meter stil.

Let op de groene nummerplaten, dat zijn de officiële taxi’s. Een Über bestaat ook in Japan maar is over het algemeen duurder dan een gewone taxi. Bij stations en dergelijke vind je ze aangegeven op de borden en staat er vaak een rij waarin iedereen op zijn beurt wacht. 

Fietsen of steppen

Een hele leuke manier om meer van een stad te zien, is door te gaan fietsen. Of met een elektrische step op pad te gaan. In iedere stad in Japan zie je op aangegeven vaste plekken deelfietsen en -stepjes staan. Je huurt deze met een app.

De beste app voor toeristen is Luup. Deze app vraagt geen Japans telefoonnummer, je kunt gewoon met je eigen landnummer en gegevens registreren. Daarna kun je met de QR code op de fiets of step de huurperiode in werking zetten. Je vindt de locaties voor steps en fietsen in de app. Als je de fiets of step weer terugbrengt, of ergens anders op een van de aangewezen plekken terugzet, stop je de huur weer met de app door op ‘End’ te klikken. Tussendoor, als je je  vervoersmiddel even tijdelijk stilzet, kun je hem op ‘pause’ zetten waarmee je wel nog steeds kosten betaald, maar aangeeft even niet te rijden.

Let op: je moet je een examentest doen en 15 vragen foutloos beantwoorden.

Bike tours Japan

Hotels

Hotels in Japan heb je in alle vormen, soorten en maten. Wij hebben er 22 doorlopen, van hele kleine eenvoudige hokken tot hele traditionele Japanse kamers tot halve balzalen, van goedkoop naar wat duurder. Niets geks, geen hostels met stapelbedden maar ook geen royal suites. Ik ga er wel iets over zeggen, maar alles is natuurlijk compleet afhankelijk van jouw wensen en voorkeuren en wat je budget is.

Wat ons in ieder geval opviel in de hotels is dat:  

  • Vrijwel geen enkel hotel een balkon had;
  • Ramen bijna nooit open konden;
  • In traditionele Japanse kamers je bed in een kast ligt (futon) en dat je zelf de meubels opzij moet zetten en je bed zelf  op de grond mag opmaken. 
  • Ieder hotel amenities aanbiedt in de vorm van een borstel, tandenborstel, douchekapje, wattenstaafjes, scheermesje en meer van dat soort zaken. In sommige hotels kon je zelfs allerlei gezichtsverzorgingsproducten krijgen, tot gezichtsmaskers aan toe;
  • Ieder hotel biedt ruim voldoende shampoo, conditioner en douche/badschuim aan;
  • Ieder hotel had een bad. Soms niet eens groot genoeg voor 1 persoon, soms ruim genoeg voor 2 personen;
  • In ieder hotel lagen kledingsetjes. Deze gebruik je vaak voor de onsens, maar we hebben ook heel veel hotels gehad, met name in Hokkaido, waar ze ook bij het ontbijt en diner in deze huispakjes liepen;
  • De douches hebben geen waterbespaarders en hebben daardoor een knoertharde heerlijke straal;
  • Soms douche je in een hok waarin ook het bad staat, spiegels hangen en een krukje staat en een kom ligt. De Japanners houden van het reinigingsritueel;
  • Meestal douche je in het bad met een gordijntje.;
  • Geen enkel van ons hotel had een gym;
  • In ieder hotel hoor je pianomuziek. In de gangen, in de ontbijtzaal en bij het avondeten;
  • Ze zijn heel streng in de tijden als het gaat om ontbijt of diner. Je moet voor een bepaalde tijd binnen zijn en vooral ook om een bepaalde tijd weer wegwezen. Er komt zelfs iemand langs je tafel om te vertellen hoeveel tijd je nog hebt;
  • Inchecken was altijd 2 of 3 uur. Het was zeldzaam dat we er eerder in mochten. Uitchecken was respectievelijk 10 of 11 uur;
  • De service is hoogstaand. Het personeel doet er alles voor om jou een fijne tijd in hun hotel te geven.
Sushi chef in Kyoto

Apps en websites die je Japan-trip nog leuker maken

Als je door Japan reist kunnen apps en websites je helpen je reis te veraangenamen. Een aantal heb ik hierboven al genoemd, bij deze nog een keer op een rij. Wij hebben tijdens onze reis ontzettend veel gehad aan de volgende apps:

  • Luup – aangezien je (waarschijnlijk) geen Japans telefoonnummer hebt, is het vrijwel onmogeljk om Japanse apps te gebruiken voor het huren van deel-fietsen en steppen. Op één uitzondering na: Luup. Het is vrij eenvoudig qua registratie, bij gebruik van electronische steps moesten we wel even een verkeerstest doorlopen van 15 vragen, maar het werkte verder helemaal top met de QR-code. 
  • XE – valuta converter – Als je nog geen valuta-omreken-app hebt, dan is deze heel eenvoudig en gratis.
  • ATM Fee saver – wil je weten waar je in de buurt geld kunt pinnen en het liefst gratis of voor zo min mogelijk kosten, dan moet je deze app hebben.
  • Get Your Guide of Klook – via deze apps vind en boek je snel en makkelijk je excursies, treintickets, bustickets enz. Maar let op: vooral voor excursies van locals zijn deze apps vaak vrij prijzig. Wat voor de locals wenselijker is: boek direct via hun eigen website of vraag je accommodatie wat de rechtstreekse prijzen zijn en boek excursies eventueel via hun. Zo hoeven de organisaties geen hoge commissies te betalen en krijgen zowel zij als jij vaak een betere prijs.
  • Japan-guide.com – hierop vind je alle informatie over Japan, van mooie plekken om te bezoeken tot attracties, van  bezienswaardigheden tot handige weetjes. 
  • Revolut – Ik noemde hem al even, het is echt een geweldige VISA debet kaart die je heel veel kosten bespaart bij betalingen en opnames van cash. De app biedt vele handige mogelijkheden voor op reis, zoals een valutacalculator, gratis toegang tot diverse betaalde apps en een verzekering, maar ook kun je heel makkelijk allerlei rekeningen openen in de valuta die je op dat moment nodig hebt. Zonder kosten. 
  • Suica card – ook deze noemde ik al bij het hoofdstuk over het openbaar vervoer. Deze kaart is echt een must als je van plan bent veel met de metro en trein te reizen. Je betaalt eenmalig een borg van 500 YEN die je terug kunt krijgen na afloop bij de helpdesk op het station. Heb je een Iphone, dan voeg je hem direct kosteloos toe in je e-wallet. 
  • Google Translate –  de taalbarrière is ineens weg met deze app. Spreek of typ je tekst in en je kunt met vrijwel iedereen in iedere taal communiceren. Download voor offline de talen die je nodig hebt, dan kun je ook zonder internet gebruik maken van deze app.
  • Duolingo – als je langer door Japan heen reist is dit een leuke app om wat basiswoordjes en zinnen te leren.
  • Google lens – iedere menukaart, tekst op een pakje, zakje of potje, een wegwijzer, of wat dan ook in een andere taal, wordt ineens leesbaar met deze app. Hou je telefoon boven de tekst, et voila.. je spreekt ineens tig talen. Ook hier geldt: Download voor offline de talen die je nodig hebt, dan kun je ook zonder internet gebruik maken van deze app. Deze optie zit ook in de Google Translate app.
  • Google Maps – ja, waar zouden we zijn zonder deze map. Het navigeert je door het hele land, per voet, auto of openbaar vervoer. Laat je zien welke bus-, trein- of metrolijn je moet hebben en laat je de beste restaurants in je omgeving zien.
  • Japan WIFI connect – deze app werkte niet altijd 100% feilloos bij mij, in het begin wel dus zou hem uitproberen. Het geeft aan met een melding als er gratis wifi beschikbaar is. En dat is héél vaak in Japan.
  • Talk360 – bellen met iemand uit je eigen land is duur als het een vaste lijn betreft. Ook vanuit een hotelkamer. Onze ervaring met deze app is heel goed. Je zet er wat geld op en vervolgens kun je goed bellen met vaste nummers  voor hele lage prijzen. Voor het bellen met mobiele nummers kun je natuurlijk Whatsapp of iets dergelijks gebruiken. 

Tot slot een aantal extra tips

Als je naar Japan gaat, is ons advies: 

  • Kijk eens wat verder dan Tokyo, Kyoto en Osaka. Japan is zóveel meer dan die steden. Kijk ook naar Hokkaido, Matsumoto (we loved this town!!!), Kakunodate, Nikko, Nagoya of Aomori bijvoorbeeld. 
  • Plan niet teveel, neem de tijd ook om spontaan te ondernemen. Dit gaat heel makkelijk in dit land.
  • Doe je telefoon af en toe weg en loop gewoon eens op je gevoel door een stad of dorp. De leukste dingen komen spontaan op je pad. 
  • Ga in gesprek met mensen. Wees niet bang een app te gebruiken om de taalbarrière te doorbreken. Japanners waarderen het enorm als je je best doet. 
  • Bedenk goed in welk jaargetijde je gaat. De kersenbloesem in mei/april is prachtig, maar het is ook megadruk. In de zomermaanden kunnen temperaturen in Tokyo tropisch zijn en boven de 40 graden. Ook passeren er dan regelmatig tyfoons. Wij gingen in de herfst, dan kan het soms al wat fris zijn in het noorden, maar we vonden het heerlijk én de kleuren in de natuur zijn prachtig! 
  • Japanners hebben veel regels en storen zich vaak aan luidruchtigheid, neus snuiten in het openbaar, bellen in het openbaar of eten/drinken/roken op straat. Het is hun land, ze zijn heel gastvrij, misbruik het niet.
  • Zorg dat je fit bent, je zal veel, héél veel lopen. Goede schoenen zijn dan ook een must.
  • Er zijn bijna geen prullenbakken te vinden in Japan. Gooi geen vuilnis op straat, neem desnoods een zakje of tasje mee voor je vuil en gooi het weg in je hotel. 
  • Stress niet, iédereen is bereid je te helpen. Sta je op een station en weet je het even niet meer? Geen probleem, vraag het aan iemand om je heen, als ze geen haast hebben, en je wordt zo op de goede rit gezet. 
  • Laat je niet gekmaken door al die roeptoeterende ‘influencers’ op de sociale media. Vaak worden zij betaald om iets te promoten, met alle gevolgen (heel veel drukte en rijen) van dien. Er zijn vaak betere alternatieven, lees je goed in voordat je een excursie doet bijvoorbeeld. 
  • Zorg dat je de juiste apps hebt geïnstalleerd, vooral Google Maps en Google Translate en zorg voor een goede e-sim bundel. Internet is your best friend.  
  • Leer wat basis woordjes en zinnen in Japans, je zult verstelt staan hoe blij Japanners daarvan worden.
  • Pak eens een fiets of elektrische step in plaats van de metro. 
  • Sla deze website op in je browser, mocht je eens iets op willen zoeken of na willen lezen, dan vind je het zo terug. 
  • Wil je meer inhoudelijk weten wat we gedaan hebben in Japan? Lees dan vooral mijn reisverslagen van onze reis in Polarsteps

Hoi, ik ben Rik!

Sushi-chef en oprichter van de School of Sushi. Zelf sushi maken? Dat is makkelijker (en leuker!) dan je denkt! Met mijn workshops en online cursussen leer ik je hoe je de lekkerste sushi op tafel tovert voor je vrienden en familie. Ready to roll? 

KLAAR OM SUSHI TE ROLLEN EN JE VRIENDEN TE VERRASSEN?

THE MOST COMPLETE
ONLINE SUSHI COURSE

MEEST GELEZEN ARTIKELEN

Don't forget to share this post!

Read more

Scroll naar boven
THE MOST COMPLETE ONLINE SUSHI COURSE

THE MOST COMPLETE ONLINE SUSHI COURSE

Only $10

Master the art of sushi-making at home with my fun online course, featuring 50+ step-by-step videos, expert tips, and delicious recipes to impress your loved ones!